Елизавета Мира Лаггар

Песни Серебряных Струн. Песнь вторая: «Волшебник и вор». Часть первая


Скачать книгу

всей возможной и даже невозможной для себя ответственностью принялся сочинять гениальное. Но это оказалось теперь гораздо сложнее, чем когда бы то ни было на его памяти! Все темы, все слова, все строки и ноты, что он набрасывал на лист виделись ему банальными, мелкими и затасканными. Вот, казалось бы, промелькнуло в голове что-то интересное – но нет. Стоило начать развивать мелодию, и она скатывалась в бесконечные повторения того, что он уже сочинял прежде.

      – Да что же это такое?! – Воскликнул Даан, уже не на шутку сердясь сам на себя, бросил перо на стол в груду измятых и растерзанных листов с неудачными на его взгляд виршами. – Что ж я, киннарец по рождению и творец по призванию, не могу сочинить ничего удивительного и достойного в подарок моей возлюбленной?! Что за вздор?!

      В дверь постучали, помешав менестрелю сердиться на самого себя. Как оказалось, время шло к обеду, и Наэрис Талль, по велению Госпожи Миррэтрис, явился пригласить Даана в Императорскую рубиновую столовую, как и было предопределено волшебницей ещё утром.

      – Трудишься, гляжу, – Наэрис оценил творческий беспорядок на столе у приятеля. – Да так, что прямо нарядиться к придворному обеду забыл.

      Даан взвился с места.

      – Точно! У меня ещё есть время?

      – Некоторое, – подтвердил полуэльф, глядя, как менестрель мечется у платяного шкафа. – Госпожа наша дальновидно отправила меня к тебе заранее, и велела намекнуть тебе об ароматах даваны1 и сливы, а ещё что-то про дублет с золотистыми рукавами. Полагаю, ты сам угадаешь о чём тут речь – в конце концов, твой гардероб – твоя забота.

      – Ага, – кивнул Даан, и вытянул из шкафа новую, расшитую тонкими золотистыми узорами по манжетам и воротничку, рубаху. – Спасибо!

      Пока он суетился за гардеробной ширмой, освежаясь, причесываясь и гремя склянками, Наэрис уселся в его кресло у стола.

      – А что ты такое сочиняешь?

      – Балладу по случаю дня рождения моей великолепной Госпожи, – Даан, застёгивающий многочисленные крошки-пуговицы на рукавах, высунулся из-за ширмы, – не вздумай читать, что у меня там на столе валяется. Оно всё совершенно негодное!

      – Ну уж, – Наэрис пожал плечами. – Как по мне – вполне себе ладное, как и всегда.

      – В том и дело, что как всегда! – Переодевшийся к обеду Даан, готовый поскорее покинуть комнату, чтобы не видеть нервирующих его скомканных стихов, указал приятелю на двери. – А эти строки и мелодии должны звучать по-новому идеально! Достойно того великого события, которому посвящены. Хотя я понимаю, что ничто в этом мире не может быть в действительности стоящим того, чтобы быть подарком ко дню рождения нашей прекрасной Госпожи Миррэтрис…

      Он пропустил Наэриса в коридор первым, закрыл дверь, и поспешил за полуэльфом к лестницам, что вели в портальный зал.

      – Честно, если бы я только знал об этом важнейшем празднике заранее, то я бы начал готовить подарок раньше! И всё бы уже получилось, и гораздо лучше!

      – Не думаю, что это действительно было бы возможно, если такое