Parvana Saba

Дочь Востока, душа Запада


Скачать книгу

должна уйти отсюда.

      Но прежде…

      Она сделала шаг вперёд, пробираясь через гостей, и, кивнув знакомой даме, оказалась рядом с мужчиной, который всё ещё наблюдал за ней с лёгким любопытством.

      – Мадемуазель, – он чуть склонил голову, и в его голосе было что-то одновременно мягкое и насмешливое.

      – Месье де Лоррен, – её голос был спокоен, но внутри бушевала буря.

      Он усмехнулся.

      – Вы не выглядите счастливой именинницей.

      – Не все торжества приносят радость, – ответила она, глядя ему прямо в глаза.

      Антуан чуть приподнял бровь, затем наклонился ближе.

      – Если так, почему бы вам не выбрать другое торжество?

      Он сказал это почти шёпотом, но каждое слово проникало глубже, чем могло бы показаться.

      Ферида сжала бокал.

      Он знал.

      Она не понимала, откуда, но он знал, что она не хочет оставаться здесь.

      И, возможно…

      Он мог помочь.

      Ферида на мгновение замерла, ощущая, как его слова, произнесённые чуть громче, чем шёпот, отдаются в ней эхом, пробуждая что-то давнее, неясное, но до боли знакомое. Вопрос, который никто никогда не задавал ей так открыто. Почему она должна оставаться там, где её не хотят слышать? Почему она должна играть ту роль, что ей написали другие?

      Она посмотрела на Антуана, не зная, что ответить. Но он, кажется, и не ждал ответа. В его глазах, в этой тонкой усмешке, скользнувшей по губам, была уверенность, будто он уже видел её будущее, будто знал, что именно эта ночь, этот бал станут началом конца её старой жизни.

      – Вы предлагаете мне сбежать? – тихо спросила она, чуть приподняв подбородок.

      – Я лишь предлагаю задуматься о том, что вам не обязательно быть там, где вам не нравится.

      – Смело с вашей стороны так говорить.

      – А с вашей? – Он склонил голову, и в его голосе появилась лёгкая ирония. – Мне кажется, что именно вы сейчас хотите сказать что-то смелое.

      Ферида чуть крепче сжала бокал в руках.

      – Вы слишком проницательны, месье.

      – Это не проницательность. Просто я знаю, как выглядят люди, которые хотят уйти, но боятся сделать шаг.

      Он произнёс это так просто, что она вдруг ощутила острую зависть. Зависть к человеку, который мог свободно говорить то, что думал. К человеку, которому не нужно было скрываться за масками, за вежливостью, за ожиданиями окружающих.

      Но прежде чем она успела ответить, к ним приблизился её отец.

      – Месье де Лоррен, – его голос был ровным, но в нём скользнуло предупреждение.

      Ферида почувствовала, как напрягся воздух между ними.

      – Полковник, – Антуан слегка склонил голову, улыбаясь безупречно, но с той же тенью насмешки, что сквозила в каждом его движении.

      Отец внимательно посмотрел сначала на него, затем на Фериду.

      – Музыка снова играет, – сказал он холодно. – Виконт д’Арманьяк ждёт вас для следующего танца.

      Ферида